Great Lacuna
The Great Lacuna is a lacuna of eight leaves where there was heroic Old Norse poetry in the Codex Regius. The gap would have contained the last part of Sigrdrífumál and most of Sigurðarkviða. What remains of the last poem consists of 22 stanzas called Brot af Sigurðarkviðu, but according to Henry Adams Bellows, the original size of Sigurðarkviða should have been more than 250 stanzas.
The missing original narrative is preserved in the Völsunga saga in prose form with four stanzas of poetry. The first two stanzas that are preserved through the saga deal with how Sigurd returns to Brynhildr leaping through the flames on Grani after Gunnar had failed:
- "Eldr nam at æsast,
- en jörð at skjálfa
- ok hár logi
- við himni gnæfa.
- Fár treystist þar
- fylkis rekka
- eld at ríða
- né yfir stíga.
- -
- Sigurðr Grana
- sverði keyrði.
- Eldr slokknaði
- fyr öðlingi,
- logi allr lægðist
- fyr lofgjörnum.
- Bliku reiði,
- er Reginn átti."[1]
|
- The fire raged,
- the earth was rocked,
- The flames leaped high
- to heaven itself;
- Few were the hardy
- heroes would dare
- To ride or leap
- the raging flames.
- -
- Sigurth urged Grani
- then with his sword,
- The fire slackened
- before the hero,
- The flames sank low
- for the greedy of fame,
- The armor flashed
- that Regin had fashioned.[2]
|
|
Sigurd had, however, been given a potion of forgetfulness and so he had forgotten all about Brynhildr before returning to her. Moreover, he arrived to her disguised as Gunnar, and so Brynhildr was married to Gunnar instead. After the wedding, Brynhildr argues with her sister-in-law Gudrun, who is Sigurd's spouse, and Gudrun reveals to Brynhildr that it was Sigurd who saved her from her prison. Brynhildr who grasps the extent of the treachery of her in-laws (the Gjukungs) against her and Sigurd, speaks out her heart about Gunnar, in the third preserved stanza:
- "Sigurðr vá at ormi,
- en þat síðan mun
- engum fyrnast,
- meðal öld lifir.
- En hlýri þinn
- hvárki þorði
- eld at ríða
- né yfir stíga."[1]
|
- Sigurth the dragon
- slew, and that
- Will men recall
- while the world remains;
- But little boldness
- thy brother had
- To ride or leap
- the raging flames.[2]
|
|
Brynhildr is furious and so Gunnar and Sigurd talk to her trying to calm her down. Sigurd and Brynhildr have a conversation about the treachery of their mutual in-laws, and understanding how deceived he has been, Sigurd leaves Brynhildr with a heavy heart:
- "Út gekk Sigurðr
- andspjalli frá,
- hollvinr lofða
- ok hnipnaði,
- svá at ganga nam
- gunnarfúsum
- sundr of síður
- serkr járnofinn."[1]
|
- Forth went Sigurth,
- and speech he sought not,
- The friend of heroes,
- his head bowed down;
- Such was his grief
- that asunder burst
- His mail-coat all
- of iron wrought.[2]
|
|
Brynhild's fury would soon lead to the death of both her and Sigurd and to the end of the Gjukung clan.
J. R. R. Tolkien tried to reconstruct the lost stanzas and produced the poems Sigurðarkvida en nyja and Guðrunarkviða en nyja, now published as The Legend of Sigurd and Gudrún.[3]
Notes
- ^ a b c Völsunga saga at «Norrøne Tekster og Kvad», Norway.
- ^ a b c Translation by Bellows.
- ^ Tolkien, Laxness, Undset. Tom Shippey: TOLKIEN AND ICELAND: THE PHILOLOGY OF ENVY (13.09.2002).
References
|
|
Deities,
heroes,
and figures |
|
|
|
Locations |
|
|
Events |
|
|
Sources |
|
|
Society |
|
|
See also |
|
|
|
|
Mythological poems |
|
|
Heroic Lays |
Codex Regius
|
Helgi Lays
|
|
|
Niflung Cycle
|
|
|
Jörmunrekkr Lays
|
|
|
|
Non-Codex Regius
|
|
|
|
Later poems |
|
|
Manuscripts |
|
|
See also |
|
|